Alonso Núñez “Rancapino Chico” y Manuel Jero (Seguiriya).

(English translation below)

Alonso Núñez “Rancapino Chico” es hijo del gran cantaor de Chiclana de la Frontera, Cádiz, Alonso Núñez “Rancapino”. Siendo así, es poseedor de una herencia cantaora de raigambre. Su padre era gran amigo del legendario Camarón de la Isla y compañero suyo de correrías juveniles y flamencas, especialmente en la Venta Vargas, en San Fernando, donde comenzaron sus primeras experiencias como cantaores.

Estas son las credenciales de este joven cantaor que como ven aquí, tiene arte y conocimiento para dar y regalar. Este video fue grabado para la serie documental titulada “Al Ritmo de la Calle” en el Bar de Bartolo de la ciudad de San Fernando. Su interpretación demuestra que el flamenco tradicional está más vivo que nunca, es más yo creo que hoy en día se canta mucho y bien. Señoras y señores ¡el flamenco no está desapareciendo!

La seguiriya es uno de los palos flamencos más difíciles y de mayor profundidad interpretativa. Es uno de los palos que forman parte del “cante jondo”, por su hondura y tristeza, junto a la soleá y los cantes a “palo seco” (sin acompañamiento de guitarra) con los que está emparentada: tonás, martinetes y carceleras. Sus letras hablan de la muerte, de la enfermedad, de la madre o del amor perdido, todas ellas llenas de un patetismo y un drama que llega a lo más profundo de la esencia humana.

La estrofa o letra de la seguiriya puede tener tres o cuatro versos de seis sílabas y uno de ellos, el tercero o el segundo, de 11 sílabas, que pueden variar en número al unirse algunas de ellas debido a la pronunciación del dialecto andaluz del castellano.

El ritmo es un ciclo de 12 partes de amalgama de 3/4 y 6/8 que sigue el siguiente patrón rítmico:

8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7

En este vídeo “Rancapino Chico” interpreta una serie de tres estilos diferentes de seguiriyas de Jerez y los Puertos, todos estilos de la provincia de Cádiz. La ciudad de Jerez de la Frontera es una de las cunas del flamenco y Manuel Torre fue uno de sus cantaores clásicos más legendarios de principios del siglo XX. Joaquín Lacherna nació en 1843 también en Jerez y fue tío de Manuel Torre. La seguiriya de Curro Curse es una seguiriya que forma parte del grupo de Los Puertos: siendo estos puertos las ciudades de San Fernando, Puerto Real, Puerto de Santa María y Sanlúcar de Barrameda. Estas son seguiriyas muy antíguas. Curro Durse nació en Cádiz alrededor de 1825 y fue bisabuelo de otro gran monstruo del cante flamenco, Manolo Caracol.

Seguiriya de Manuel Torre

Siempre por los rincones

Te encuentro llorando.

Que le aliviaran la duquelita* de mi cuerpo

De mi corazón.                  

 

Seguiriya de Joaquín Lacherna

Contemplarme a mi madre

Que no llore más

Que muero loco y enfermito

En el hospital

 

Seguiriya de Curro Durse

Como el redoblar

Yo he redoblaito por mi madre

De mi corazón

 

*duquelas: penas en calé, jerga gitano/andaluza.

English translation:

Alonso Núñez “Rancapino Chico” is the son of the great flamenco Singer Alonso Núñez “Rancapino” from Chiclana de la Frontera, Cádiz province. Thus, he possesses a deeply rooted flamenco family heritage. His father was Camarón de la Isla’s best childhood friend with whom he shared many of their first experiences as cantaores or flamenco singers in their teens, specially legendary were their performances at Venta Vargas (Vargas’ Inn) in San Fernando.

These are the credentials of this young cantaor. As you can see he is as proficient and knowledgeable as can be. This video is part of the musical documentary series titles “Al Ritmo de la Calle” (To te Beat of the Street) and it was shot at the Bar Bartolo in San Fernando. His performance is a testimony of the good health traditional flamenco is in, even more I think nowadays flamenco is as good as ever has been.  Ladies and gentlemen, flamenco is not disappearing!!  

The seguiriya es one of the most difficult and deeper flamenco styles to perform.  It’s part of the set of flamenco styles called “cante jondo” or deep song, as well as the soleares and the “cantes a palo seco” or a Capella (without guitar accompaniment) to which it is related: tonás, martinetes and carceleras. Its lyrics tell stories of death, illness, the loss of the mother or the beloved one. They are full of pathos, drama and touch to the core of the human essence.

The stanza of the seguiriya can have three or four lines of six syllables in which the second or third line has eleven syllables, although they can vary in number depending on the pronunciation of the Andalusian Spanish dialect.

The meter of the seguiriya is a 12 count rhythm formed by a 3/4 and a 6/8 beat measures. The pattern goes as follows:

8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7

In this video “Rancapino Chico” interprets a series of three seguiriya styles from Jerez and Los Puertos, all of them forms originated in the province of Cádiz. The city of Jerez de la Frontera  is one of the cradles od flamenco and Manuel Torre was one of its more legendary artists from the classic period of flamenco singing in the early 20th Century. Joaquín Lacherna was bron in Jerez as well on 1843 and was tManuel Torre’s uncle. Curro Durse’s seguiriya is part of the family of seguiriyas from Los Puertos: these are the port cities of San Fernando, Puerto Real, Puerto de Santa María and Sanlúcar de Barrameda. They are really ancient seguiriya styles. Curro Durse was born in Cádiz circa 1825 and was the great grandfather of another of the flamenco singing greats, Manolo Caracol.  

 

Seguiriya de Manuel Torre

I always find you

Crying in the corners.

I hope to relieve the sorrows from my body

And my heart.

 

Seguiriya de Joaquín Lacherna

Be considerate to my mother

So she doesn’t cry anymore,

Because I’m dying crazy and ill

In the hospital.

 

Seguiriya de Curro Durse

As bells toll

I’ve been tolling

For my mother

My sweetheart.

 

 

Comments

December 23, 2016 @12:37 pm Estimado Alfonso, Vaya por delante que como un gran atista que es, Aloso Núñez hijo, puede cantar como quiera y hacer las variantes que le apetezca...pero tengo una duda sobre la seguiriya de Curro Durse, tal como la hace aquí el cantaor está incompleta, no? Yo he escuchado la grabación de Manolo Caracol del 1962 con Arturo Pavón y a la que hace aquí Rancapino hijo le falta la primera parte... "Han redoblao campana señores, que de San Juan de Dios, como han redoblao, han redoblaito por mi mare de mi alma, y de mi corazón" Saludos, Pepe Gonce Pepe Gonce

Leave a comment:

  •  

Listen/ Escucha Gazpacho Andalu

Lista de correo-Mailing list.

APUNTATE A MI LISTA DE CORREOS. SIGN IN MY MAILING LIST.

CALENDARIO-CALENDAR

  • Dec 12
    Planeta,  New York
     
  • Dec 13
    Cornelia St. Cafe,  New York
     
  • Dec 15
    Terraza 7,  Elmhurst
     
  • Dec 20
    Drom,  New York
     

Alfonso's music on CDbaby (Gazpacho Andalu)

Gazpacho Andalú: Flamenco de vuelta e ida.

Alfonso's music on iTunes (Gazpacho Andalu)

Gazpacho Andalú

Alfonso's music on CDbaby (Dientes de Caramelo)

Dientes de Caramelo: Pulpo

Alfonso's music on iTunes (Dientes de Caramelo)

Pulpo - Dientes de Caramelo

Alfonso's Music on CDBaby (Caramelo-Ride)

Caramelo: Ride

East Village Community School(My Kids School's CD)

East Village Community School: Songs From the East Village

Alfonso's Soundcloud