Gazpacho Andalú
Gazpacho Andalú

Lyrics

(English translation below)

Sopla más burbujas de jabón
Pero que sopla amigo mío que más burbujas de jabón
Que centellean y flotan con mil colores 

 
Entre las copas de los árboles
La luz del sol se enredaba
Y tu carita de luna
Con tu sonrisa brillaba X3
Tú eres libre como el juego
Y tu juego es como el agua
Que corre en los riachuelos X3
Le le le ...
 
Y esa joya de momento
Que yo no olvido, que yo recuerdo
Esa joya de momento
Mi niña chica corriendo
Tras las burbujas, flores de ensueño
Mi niña chica corriendo
Tras las burbujas, flores de ensueño
Que mira mira mira...
Como corre
Que mira mira mira...
Como juega
Mi niña chica pura de inocencia
¡Ay se tambalea!
Con sus brazos abierto
¡Ay se tambalea!...
 
Sopla más burbujas de jabón
Pero que sopla amigo mío que más burbujas de jabón
Que centellean y flotan con mil colores. 
 
Translation:  
Blow more soup bubbles
Oh my friend! Blow more soup bubbles
Because they shine and float with a thousand colors
 
 
The sunshine tangled
Among the tree tops
And your moon shaped little face
Shone with your smile X3
Your joyful play is free
And your freedom is
Like running water in the streams.
 
 
A moment, like a jewel
Never forgotten that I'll always remember
A moment, like a jewel
My little girl running
After the bubbles, dream flowers
My little girl running
After the bubbles, dream flowers
Look at her, look at her
How she runs
Look at her, look at her
How she plays
My little girl full of innocence
She sways with her opened arms
She sways!
 
Blow more soup bubbles
Oh my friend! Blow more soup bubbles
Because they shine and float with a thousand colors.

Gazpacho Andalú
Gazpacho Andalú

Lyrics

Miguel Hernández. ©Herederos de Miguel Hernández. 
Soneto número 10 de su libro titulado "EL RAYO QUE NO CESA".
Música: Alfonso Cid, Alfonso Salgueiro.
 
(English translation below)


Tengo estos huesos hechos a las penas
Y a las cavilaciones estas sienes:
Pena que vas, cavilación que vienes
Como el mar de la playa a las arenas.
 
Como el mar de la playa a las arenas,
Voy en este naufragio de vaivenes,
Por una noche oscura de sartenes
Redondas, pobres, tristes y morenas.
 
Nadie me salvará de este naufragio
Si no es tu amor, la tabla que procuro,
Si no es tu voz el norte que pretendo.
 
Eludiendo por eso el mal presagio
De que ni en ti siquiera habré seguro,
Voy entre pena y pena sonriendo.
 
Translation: 
My bones are used to sorrow
And to deep thoughts my temples:
Deep thoughts coming, sorrows going
Like the sea of the shore to the sand.
 
Like the sea of the shore to the sand,
I go in this shipwreck of ups and downs,
Through a dark night of frying pans
Round, poor, sad and brown.
 
No one will rescue me from this shipwreck
But for your love, the beam I'm looking for,
But for your voice the north I yearn for.
 
Missing that bad omen
That even with you I will not be safe.
I go smiling between one sorrow and the next.
 

Gazpacho Andalú
Gazpacho Andalú

Lyrics

(English translation below)

Niña asómate a la reja
Que te tengo que decir
Un recadito a la oreja
El recadito consiste
Que no te quiero de veras
Y el beso que tú me diste
Te lo vengo a devolver
 

(estribillo) x2
Dale que dale que dale
Toma que toma que toma
Tengo una novia que vale
Más que las fuentes de Roma
 
La Virgen de las Angustias
La que habita en la Carrera
Ella solita lo sabe
Es la que alivia mis penas
Ahí va la reina del cielo
Con su traje de carmín
Yo soy aquel bandolero
Que ha venido aquí a por ti
 
(estribillo) x3
 
Translation:
Girl, come close to the window
Because I have something to tell
I'll whisper to you some news
The news is
I don't truly love you
And that kiss you gave me
I'm giving it back
 
(chorus) x2
Dale que dale que dale (give it up)
Toma que toma que toma (take it)
I have a girlfriend worth
More than the fountains of Rome
 
The Virgin of the Angustias (Agonies)
She lives in the Carrera*
Only she knows
She is the one relieves my sorrows
There she is, the Queen of Heaven
With her carmine colored cloak
I'm the bandolero (bandit)
Who comes to take her away
 
(chorus) x3
 
 
*This manifestation of the Virgin is the Patron of Granada; the Carrera is the street where her church is.

Gazpacho Andalú
Gazpacho Andalú

Lyrics

(English translation below)


Yo saco mis conclusiones
Que la vida se me escapa
Y no tenemos el tiempo
Que ni pa' darnos dos achuchones
 
El ritmo de las palmeras
Las curvas de sus caderas
Las olas de la bahía
Se han olvidao de to
De cuando tu y yo
En la arena los dos
 
En los túneles del tiempo
A la luz de los fluorescentes
Una polilla perdia
Así me siento yo
A la luz del amor
No encuentro tu pasión
 
Para el carro ya
Que yo te quiero a ti na ma
Y amarraito a ti yo quiero descansar
Porque las olas de la bahía
Se han olvidao de to
De cuando tú y yo
En la arena los dos
 
Vente conmigo
Vente conmigo
A la retama de los olivos.
 
 
Translation:


I draw my own conclusions
Live is escaping from me
And we don't even have the time
To give each other a hug
 
The rhythm of the palm trees
The curves of your hips
The waves in the bay
Have forgotten everything
The time when you and I
Were on the sand
 
In the tunnels of time
Under the light of the fluorescents
Like a lost moth
It's how I feel
Under the light of love
I can't find your passion
 
Stop for once
Because I only love you
And tied to you I want to rest
Because the waves in the bay
Have forgotten everything
The time when you and I
Were on the sand
 
Come with me
Come with me
To the shrubs among the olive trees.

Gazpacho Andalú
Gazpacho Andalú

Lyrics

(English translation below)
 

(Taranto)
Letra: Alfonso Cid

Que se me fue de un día pa otro
El primito de mi alma.
Que no lo vuelvo a ver más
Y dejó su vida sin vivir.
Tenía la gracia de un potro.
 
Translation:
My dearest friend
Left me all of the sudden.
I won't see him anymore,
He gave up his life.
He was graceful as a colt.
 
(Minera y Cartagenera) 
Letra: Sergio Iglesias

En  sudo llevan la cara bañá
En lágrimas y en sudo
Y en una mina sombría
Van a coger el mineral
Y allí se dejan la via.
 
Y el polvo de mis zapatos
Lo quiero deja en la calle
Y tus ojos y tu talle
Y los deos de tus manos
Yo sólo quiero olvidarte.

Translation:
They have their faces
Covered in tears and sweat
In a dark mine
They go to harvest the minerals
And there they give up their lives.
 
The dust on my shoes
I want to leave in the street
Your eyes and your waist
And the fingers of your hands
I only want to forget you.

Gazpacho Andalú
Gazpacho Andalú

Lyrics

Letra y música: Arturo Martínez.
Dedicado a el Chato de Málaga y Niño Miguel.
 
Yo te limpio los zapatos
Entre acordes de pasión.
 
Málaga de la Palmilla,
Gitanito pobre y noble.
En ese barrio como el mío
Esos gitanos que a mi me han enseñao
Esos pellizcos pa los tangos
Y como bailan los gitanos.
 
Y esas penas como las mías
Pasaron por mares y cielos
Y llegaron a mi barrio
De pistolas y cuchillos.
Un espíritu de muerte
Que casi acaba conmigo,
Con ese arte yo escapé
Y la vida yo toreé.
 
La pobreza del pueblo
La están haciendo perpetua
Que un gitano ya ni escapa de la miseria.
Con los políticos del mundo
Haciendo una chabola de tristeza.
Y hasta las nubes de los cielos
Ya no se escapan las duquelas.
 
Translation:
Let me clean your shoes
Among cords of passion.
 
Malaga In La Palmilla,
A gypsy very poor and noble,
In this place like where I come from,
That gypsy showed me to play with a Gypsy feeling for Tangos,
And the gypsy way to dance.
 
That defiant pain of flamenco that was also mine
Passed across the sky and ocean
Came to my ghetto of guns and knives.
The spirit of death
Almost did away with me
But with this art of flamenco I escaped
And learned to be a torero of life.
 
The poverty of the world
Is being perpetuated
That now even a gypsy can't escape the
misery
That politicians are creating in a world of sadness.
Even the Clouds in the sky
Can't escape the sorrow.

Gazpacho Andalú
2006
Gazpacho Andalú
Gazpacho Andalú
Gazpacho Andalú

Lyrics

Música: Alfonso Cid
Arreglos: Arturo Martínez
 
(English translation below)

Un día el tiempo
Se me volvió caballo
Y se escapo de mi corral.
(Karim Noack)
 
Aquella guantaita
Que sin motivo
Que me diste allá en el parque
A mi en el alma a mi me duele
Aunque no en mis propias carne.
 
Te lo dije más de una vez
Que más solita que las una
¡Ay! Tú te ibas a ver.
(Alfonso Mogaburo)
 
Te ríes de mí ahora
Ahora que eres joven
Y me ves viejo y canoso
Soy viejo y canoso
Pero yo he visto a unos peones
Hacer un ataúd y unas andas
Para un mozo ¡ay!
(Samuel Ha Nagid)
 
Mama ¡ay! sal pa fuera
Porque es que ha venido el ditero.
Y dile niño que se vaya
Que es que no tengo dinero
 
 
Y estaba yo
Cortando leña
Mis caballines
Y mis chiquillos
Y mi morena
Corazón mío que más quiero yo.
(Alfonso Mogaburo)
 
 
Translation:
One day time
Became a horse
And escaped from my corral.
 
 
That little slap
You gave me for no reason
Over there in the park
Still smarts in my soul
But not on my flesh.
 
I told you more than once
Some day you would become
Very, very lonely.
 
 
You laugh at me,
Now that you are young
Because you see me old, and gray-haired
I am an old man,
But I have seen workmen
Make a coffin and a bier
For a young lad.
 
 
Mama, come out!
Because the ditero* is here.
Child, tell him to come back another time
Because I'm broke.
 
 
And I was
Cutting firewood
Surrounded by my little horses
My lovely children
And my beloved sweetheart
What else do I want?
 
* Ditero: An Andalusian tradesman that used to sell clothes and linens on credit in the poor neighborhood and villages. 

Gazpacho Andalú
2006
Gazpacho Andalú

Listen/ Escucha Gazpacho Andalu

Lista de correo-Mailing list.

APUNTATE A MI LISTA DE CORREOS. SIGN IN MY MAILING LIST.

CALENDARIO-CALENDAR

  • Sep 26
    Lycée Français de New York,  New York
     
  • Sep 28
    Esperanto-Brazilian & South American Bistro,  New York
     
  • Oct 11
    McMenamins Mission Theater,  Portland
     
  • Oct 12
    Espacio Flamenco Portland,  Portland
     
  • Oct 20
    Terraza 7,  Elmhurst, New York
     

Alfonso's music on CDbaby (Gazpacho Andalu)

Gazpacho Andalú: Flamenco de vuelta e ida.

Alfonso's music on iTunes (Gazpacho Andalu)

Gazpacho Andalú

Alfonso's music on CDbaby (Dientes de Caramelo)

Dientes de Caramelo: Pulpo

Alfonso's music on iTunes (Dientes de Caramelo)

Pulpo - Dientes de Caramelo

Alfonso's Music on CDBaby (Caramelo-Ride)

Caramelo: Ride

East Village Community School(My Kids School's CD)

East Village Community School: Songs From the East Village

Alfonso's Soundcloud