Lyrics

(English translation below)
Niña asómate a la rejaQue te tengo que decirUn recadito a la orejaEl recadito consiste Que no te quiero de verasY el beso que tú me disteTe lo vengo a devolver 
(estribillo) x2Dale que dale que daleToma que toma que tomaTengo una novia que valeMás que las fuentes de Roma La Virgen de las AngustiasLa que habita en la CarreraElla solita lo sabeEs la que alivia mis penasAhí va la reina del cieloCon su traje de carmínYo soy aquel bandoleroQue ha venido aquí a por ti (estribillo) x3 Translation:Girl, come close to the windowBecause I have something to tellI'll whisper to you some newsThe news isI don't truly love youAnd that kiss you gave meI'm giving it back (chorus) x2Dale que dale que dale (give it up)Toma que toma que toma (take it)I have a girlfriend worthMore than the fountains of Rome The Virgin of the Angustias (Agonies)She lives in the Carrera*Only she knowsShe is the one relieves my sorrowsThere she is, the Queen of HeavenWith her carmine colored cloakI'm the bandolero (bandit)Who comes to take her away (chorus) x3  *This manifestation of the Virgin is the Patron of Granada; the Carrera is the street where her church is.